ウィンズロウの新作!
![]() |
![]() |
ひゃあ、出たんだ。気づいていませんでした。買わなくちゃ、読まなくちゃ。
(追記)上記をポストしてから、献本が届きました。まるで書いたのを見ていたかのようなタイミング! いま、リアルポストに入っていました。ありがとうございます。楽しみに読ませていただきます。ワクワク。
(追記:8月28日)陰惨なシーンがないページの方が少ないけれど、読了後、そのイメージは残らない。残るのはたぷたぷの血に浮かんでいる生きている人間の感情。すばらしい訳文でした。ありがとうございます。だからこその読後です。(読書メーターにも同じ感想を書いています)
b-flat7さん
ウィンズロウもおすすめ作家ですー。この新作も待っていたものですが、そのかいがあるというものでした。ぜひぜひ!
投稿: さかな | 2009.08.30 19:55
ここへ来ると、
読みたい本リストがどんどん長くなります。
嬉しい悲鳴ですが!
投稿: b_flat7 | 2009.08.30 10:00
漢字名前の渡辺さんだと、なんだか別人の感じがしました
私はウィンズロウを東江さんの翻訳で知ったので、ウィンズロウといえば東江さん。そして東江さんの翻訳はほんとうにすばらしいのです。機会があればぜひ読んでいただきたいです。
こちらはアマゾンのおかげで、原書が安く入手できるようになりましたし、英国の本も、Book Depository (http://www.bookdepository.co.uk/) だと送料無料ですしね。同じようなサービスで日本の本がリーズナブルに入手できるようになるといいですね。
投稿: さかな | 2009.08.29 12:18
こんにちは。
。
Twitterのお知らせでさっそく原書をAmazon.comの買い物かごに入れました。
Blog記事を読ませていただき訳文も読んでみたくなりましたが、日本から取り寄せるのってほんとに高いのでなかなか欲しい本が読めません
投稿: 渡辺 | 2009.08.29 03:05